欢迎访问察北家纺网

美国姓氏排名大全(美国常用姓氏)

频道:家有妙招 日期: 浏览:1231

       姓什么的人最难给孩子取名?

       在中国,很多读者可能把票投给姓「操」的朋友。

       但是,放眼全球,放眼全球。因为在西方,跟「操」等级相同的奇葩姓氏比比皆是。

       西方国家与「操」姓意味最接近的姓氏是「Fucks」,它的起源相当无厘头。其原意本是狐狸(Fox)的意思,并没有什么不妥。不幸的是,这是一个源于德语的姓氏,而它主流的写法应该是「Fuchs」,那些姓「Fucks」的人,很可能是其祖宗在姓氏登记时误把 h 写成了 k。

       但这也没什么大不了的,拉丁语系里程度相同的姓氏太多了,Cock、Dick、Butt、Fart、Pee……各种不雅词汇都可以成为姓氏,加拿大 1935-1980 年期间的选民登记记录里甚至还有一大票姓「Bitch」的人,比如一位名叫 Linda Bitch 的女士。

       而且,这些奇葩姓氏还都有衍生版,Fucks 就有与之同病相怜的 Fucksman。今天,叫 Ass 的人可能很少见了,但却有一位名为 Dick Assman 的加油站员工,因为他的姓名而成为电视明星。

       衍生版姓氏还可以在原本就够「错误」的基础上更进一步。Cock 本身就是非常糟糕的姓氏了,但跟那些姓「Badcock」或「Cockburn」的家伙一比,就实在算不得什么。不过,Cock 最初并没有糟糕的含义,而 Cockburn 里的 burn 原意是溪流。

       某些奇葩姓氏的出现大概无可避免,它们是语言发展的副产品。《权力的游戏》第 7 季就用到过这样的典故,虽然说的是名字而非姓氏:被詹姆·兰尼斯特称呼为 Rickon 后,狄肯·塔利纠正他说自己叫 Dickon,引得波隆嘲笑。

       这其中的原因在于,Richard 这一姓氏演变出了 Rick、Rickon 这样的昵称姓氏,而后又演变出 Dick、Dickon,在《权力的游戏》用作背景的时代,人们熟悉的就是 Rickon,Dickon 则是它的音变。同理,狄更斯(Dickens)和理查德(Richard)这两个姓,看起来不同,却是同义同源的。

       但还有为数众多的姓氏,并不能用语言学来直接解释。如足球运动员丹尼尔·德林克沃特,姓「Drinkwater」,被中国球迷称为「喝水哥」,就不是由任何「正常」的姓氏演化而来,只能是一开始就表达着喝水的意思。它最可能的起源是绰号,即是说「喝水哥」的祖宗多半穷到喝不起酒,被别人起诨名「喝水」加以笑话,结果绰号变成了姓氏,又传给了子孙。

       这样的案例在西方多见,在中国却少有。中国人如果被冠以不好听的姓氏,多半也是当时的政治权力有意为之,本人都不情不愿。如唐玄宗就下令让参与谋反的宰相窦怀贞改姓为毒;梁元帝也曾惩罚谋反兵败的萧纪,让他及其后代以「饕餮」为姓。

       至于为什么东西方会有这种差异,就是另一个更复杂的问题了。

       原作者:艾多斯·阿曼泰