天荒地老无人识(地老天荒什么意思)
【唐】李贺
零落栖迟一杯酒,
主人奉觞客长寿。
主父西游困不归,
家人折断门前柳。
吾闻马周昔作新丰客,
天荒地老无人识。
空将笺上两行书,
直犯龙颜请恩泽。
我有迷魂招不得,
雄鸡一声天下白。
少年心事当拿云,
谁念幽寒坐呜呃。
李贺(
790-816
),字长吉。河南府福昌县昌谷乡(今河南省宜阳县)人,祖籍陇西郡。唐朝中期浪漫主义诗人,与诗仙李白、李商隐称为“唐代三李”。
LI He
(
790-816
),
styled Lasting Luck
,
a native of Changgu Town
,
Fuchang County
(
present-day Yiyang County
,
Henan Province
)
. His ancestral home was Longxi Prefecture. Li He
,
a romantic poet in the mid-Tang dynasty
,
Li Bai
(
God of Poetry
)
and Li Shangyin have been known as
“
Three Talented Lis of the Tang Dynasty
”
.
(陈蕾译)
赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊 Translating China 主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。
ZHAO Yanchun, Professor of English at Shanghai University, Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing, Editor of Translating China , President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association.